Португалия. Еда!
Apr. 9th, 2010 03:25 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Как ни странно, довольно любопытной в Португалии оказалась гастрономическая тема.
Впрочем, по-началу кулинарные изыски этой страны я как-то не оценила: то ли была очень голодная, то ли заказывала что-то не то, то ли все пыталась сравнить португальскую кухню с испанской (которой я успела-таки проникнуться в прошлом году), то ли все это вместе одновременно.
Пожалуй про португальцев и испанцев и их предпочтения в еде я скажу сразу (ибо все равно, к сожалению от этого сравнения мне не отделаться): они похожи между собой гораздо меньше, чем может показаться на первый взгляд. В португальской кухне очень много рыбы. Морепродукты тоже в почете, но меньше (правда и рыбу и морепродукты мы там ели всего один раз:-). Не принято у португальцев есть зеленые оливки как закуску (грустно, однако), да и черных оливок там не то, чтобы много. Нет сыровяленной ветчины (испанского хамона), вернее есть что-то подобное местное ("Прошунто"), но оно совершенно невыдающееся, а испанский хамон продается по московским ценам. Мяса вообще меньше, чем рыбы. Зато много обалденного овечьего сыра, который подают как закуску вместо оливок и хамона:-) А еще много горячих мясных блюд с ананасами...
В одном рыбном ресторане в Бейше вся еда выложена на витрине. Наверное рыбку при желании можно выбрать себе самостоятельно, но мы ели морских гадов.



Принесли нам их в медной кастрюльке с приятным соусом, гарниром была тарелка отварного риса. Получилось вкусно и красиво, но есть клешни краба - то еще развлечение.

Осьминог тоже оказался в меню национального португальского ресторана (в Порту)

Еще одно очень эффектное (и очень вкусное!) блюдо оттуда же. По-моему, это была свинина в вине и каком-то соусе. Дожаривалась она уже у нас на столе. Зеленые "плюшки" - похоже это паста из шпината или брюссельской капусты - вкус на любителя (я, как выяснилось, оказалась любителем), очень сытная.

Одна из замечательных отличительных особенностей португальской кухни -портвейн обилие сладостей!
Практически на каждом углу можно встретить "паштелерию" (кафе-кондитерскую) с различной сдобной выпечкой, пирожными и вкусным кофе (эспрессо или кофе с молоком). При этом там можно съесть что-то более сытное, булочки бывают и с овощами, и с мясом. Но обязательным пунктом меню этих заведений кроме кофе являются "паштейш", или просто "пирожные" - корзиночки из слоеного теста с своеобразным кремом, похожим на заварной. Из чего этот крем конкретно и как он делается, на вкус определить так и не удалось, но яйца, молоко, сахар и ваниль там наверняка присутствуют. Вообще "родина" этих пирожных - одна единственная кондитерская в пригородном районе Лиссабона Белене, где их оригинальный секрет держат в тайне. В этой кондитерской в огромных количествах их делают до сих пор и за процессом выпечки даже можно понаблюдать. Впрочем, "неоригинальные" пирожные нам попадались ничуть не хуже оригинальных, видимо разницу почувствует только профессионал.

Кроме этих пирожных в паштелериях есть множество других, причем добрая половина делается с начинкой из того же заварного крема. Это и рогалики, и слоеные булочки, этот крем даже подают как отдельное блюдо на тарелочке, посыпая его корицей. Надо сказать, что и сама выпечка в Португалии очень сдобная и вкусная, видимо много яиц кладется в тесто.


Однако, похоже, что секреты приготовления сладостей у португальцев оригинальные, т.к. пару раз я так и не поняла ВООБЩЕ из чего было сделано пирожное.
Например, вот этот "как бы торт", перевязанный коричневой ленточкой. На самом деле это куча пирожных-трубочек, завернутых в белую бумажку. Представляют собой мягкий, тягучий желтый сладкий хворост, совершенно непонятного происхождения.

Еще одно оригинальное пирожное я отведала в кафе "А Brasileira" в Лиссабоне, широко разрекламированном благодаря тому, что тут любил бывать знаменитый португальский поэт Фернандо Пессоа, и перед входом в кафе теперь сидит за столиком его бронзовая копия.

А пирожное собственно было кусочком торта, который почти весь целиком состоял из массы типа марципана по консистенции, но только внешне похожей на морковную стружку, при этом вкус был совершенно не морковный и не марципановый, а какой-то непонятный...
Еще одна приятная особенность португальских кафе-кондитерских - очень душевные цены! Поэтому в этих заведений очень любят проводить свободное время пожилые португальцы. Они собираются небольшими компаниями, общаются, играют в карты, просто в одиночестве читают газету, пьют утренний (или обеденный) кофе и наблюдают за прохожими...
Можно только добавить, что португальские сладости отлично сочетаются с портвейном или мадерой!:-)
Про винное разнообразие пожалуй тоже пару слов скажу. Вина очень много разного, оно хитро классифицируется, но лучше не заморачиваться просто пробовать;-)
Портвейн - отдельная вкусная тема, я наконец узнала, что он тоже бывает разный (в зависимости от выдержки).
Не надо проходить мимо молодого вина ("vino verde"), которое производится лишь в двух местах в мире - в области Миньо и в соседней испанской Галисии, которые по праву можно считать одним, т.к. их разделяет лишь административная граница. Там, из-за дождливой особенности климата виноград не вызревает до такой степени, чтобы производить обычное вино. Поэтому это вино выпивается в первый же, максимум второй год после сбора урожая, и имеет легкий игристый, освежающий вкус. Оно может быть и белым, и красным.
Еще одна интересная алкогольная штука - жинжа – вишневый ликер, который производится только в г. Обидуш, в нем плавают цельные вишневые ягоды, а по правилам пить его надо из шоколадных рюмок:-)
И на последок пара тортиков:

Этот мини-обзор - лишь мои обрывочные впечатления о португальской кухне, полученные за семь дней путешествия там, так что на самом деле все может быть совсем по-другому;-)
Впрочем, по-началу кулинарные изыски этой страны я как-то не оценила: то ли была очень голодная, то ли заказывала что-то не то, то ли все пыталась сравнить португальскую кухню с испанской (которой я успела-таки проникнуться в прошлом году), то ли все это вместе одновременно.
Пожалуй про португальцев и испанцев и их предпочтения в еде я скажу сразу (ибо все равно, к сожалению от этого сравнения мне не отделаться): они похожи между собой гораздо меньше, чем может показаться на первый взгляд. В португальской кухне очень много рыбы. Морепродукты тоже в почете, но меньше (правда и рыбу и морепродукты мы там ели всего один раз:-). Не принято у португальцев есть зеленые оливки как закуску (грустно, однако), да и черных оливок там не то, чтобы много. Нет сыровяленной ветчины (испанского хамона), вернее есть что-то подобное местное ("Прошунто"), но оно совершенно невыдающееся, а испанский хамон продается по московским ценам. Мяса вообще меньше, чем рыбы. Зато много обалденного овечьего сыра, который подают как закуску вместо оливок и хамона:-) А еще много горячих мясных блюд с ананасами...
В одном рыбном ресторане в Бейше вся еда выложена на витрине. Наверное рыбку при желании можно выбрать себе самостоятельно, но мы ели морских гадов.



Принесли нам их в медной кастрюльке с приятным соусом, гарниром была тарелка отварного риса. Получилось вкусно и красиво, но есть клешни краба - то еще развлечение.

Осьминог тоже оказался в меню национального португальского ресторана (в Порту)

Еще одно очень эффектное (и очень вкусное!) блюдо оттуда же. По-моему, это была свинина в вине и каком-то соусе. Дожаривалась она уже у нас на столе. Зеленые "плюшки" - похоже это паста из шпината или брюссельской капусты - вкус на любителя (я, как выяснилось, оказалась любителем), очень сытная.

Одна из замечательных отличительных особенностей португальской кухни -
Практически на каждом углу можно встретить "паштелерию" (кафе-кондитерскую) с различной сдобной выпечкой, пирожными и вкусным кофе (эспрессо или кофе с молоком). При этом там можно съесть что-то более сытное, булочки бывают и с овощами, и с мясом. Но обязательным пунктом меню этих заведений кроме кофе являются "паштейш", или просто "пирожные" - корзиночки из слоеного теста с своеобразным кремом, похожим на заварной. Из чего этот крем конкретно и как он делается, на вкус определить так и не удалось, но яйца, молоко, сахар и ваниль там наверняка присутствуют. Вообще "родина" этих пирожных - одна единственная кондитерская в пригородном районе Лиссабона Белене, где их оригинальный секрет держат в тайне. В этой кондитерской в огромных количествах их делают до сих пор и за процессом выпечки даже можно понаблюдать. Впрочем, "неоригинальные" пирожные нам попадались ничуть не хуже оригинальных, видимо разницу почувствует только профессионал.

Кроме этих пирожных в паштелериях есть множество других, причем добрая половина делается с начинкой из того же заварного крема. Это и рогалики, и слоеные булочки, этот крем даже подают как отдельное блюдо на тарелочке, посыпая его корицей. Надо сказать, что и сама выпечка в Португалии очень сдобная и вкусная, видимо много яиц кладется в тесто.


Однако, похоже, что секреты приготовления сладостей у португальцев оригинальные, т.к. пару раз я так и не поняла ВООБЩЕ из чего было сделано пирожное.
Например, вот этот "как бы торт", перевязанный коричневой ленточкой. На самом деле это куча пирожных-трубочек, завернутых в белую бумажку. Представляют собой мягкий, тягучий желтый сладкий хворост, совершенно непонятного происхождения.

Еще одно оригинальное пирожное я отведала в кафе "А Brasileira" в Лиссабоне, широко разрекламированном благодаря тому, что тут любил бывать знаменитый португальский поэт Фернандо Пессоа, и перед входом в кафе теперь сидит за столиком его бронзовая копия.

А пирожное собственно было кусочком торта, который почти весь целиком состоял из массы типа марципана по консистенции, но только внешне похожей на морковную стружку, при этом вкус был совершенно не морковный и не марципановый, а какой-то непонятный...
Еще одна приятная особенность португальских кафе-кондитерских - очень душевные цены! Поэтому в этих заведений очень любят проводить свободное время пожилые португальцы. Они собираются небольшими компаниями, общаются, играют в карты, просто в одиночестве читают газету, пьют утренний (или обеденный) кофе и наблюдают за прохожими...
Можно только добавить, что португальские сладости отлично сочетаются с портвейном или мадерой!:-)
Про винное разнообразие пожалуй тоже пару слов скажу. Вина очень много разного, оно хитро классифицируется, но лучше не заморачиваться просто пробовать;-)
Портвейн - отдельная вкусная тема, я наконец узнала, что он тоже бывает разный (в зависимости от выдержки).
Не надо проходить мимо молодого вина ("vino verde"), которое производится лишь в двух местах в мире - в области Миньо и в соседней испанской Галисии, которые по праву можно считать одним, т.к. их разделяет лишь административная граница. Там, из-за дождливой особенности климата виноград не вызревает до такой степени, чтобы производить обычное вино. Поэтому это вино выпивается в первый же, максимум второй год после сбора урожая, и имеет легкий игристый, освежающий вкус. Оно может быть и белым, и красным.
Еще одна интересная алкогольная штука - жинжа – вишневый ликер, который производится только в г. Обидуш, в нем плавают цельные вишневые ягоды, а по правилам пить его надо из шоколадных рюмок:-)
И на последок пара тортиков:


Этот мини-обзор - лишь мои обрывочные впечатления о португальской кухне, полученные за семь дней путешествия там, так что на самом деле все может быть совсем по-другому;-)
no subject
Date: 2010-04-13 07:03 am (UTC)no subject
Date: 2010-04-28 12:56 am (UTC)